羅 馬 書 2:20
是蠢笨人 878 的師傅 3810 , 是小孩子 3516 的先生 1320 , 在律法 3551 上 1722 有 2192 , 5723 知識 1108 和 2532 真理的 225 模範 3446 。 Romans 2:20 An instructor 3810 of the foolish 878 , a teacher 1320 of babes 3516 , which hast 2192 , 5723 the form 3446 of knowledge 1108 and 2532 of the truth 225 in 1722 the law 3551 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #878 的意思
from 1 (as a negative particle) and 5424; TDNT - 9:220,1277; adj AV - fool 8, foolish 2, unwise 1; 11 1) without reason 2) senseless, foolish, stupid 3) without reflection or intelligence, acting rashly
希臘文詞彙 #878 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 11:40 Ye fools878, did not he that made that which is without make that which is within also? 路 加 福 音 12:20 But God said unto him, Thou fool878, this night thy soul shall be required of thee: then whose shall those things be, which thou hast provided? thy...: Gr. do they require thy soul 羅 馬 書 2:20 An instructor of the foolish878, a teacher of babes, which hast the form of knowledge and of the truth in the law. 哥 林 多 前 書 15:36 Thou fool878, that which thou sowest is not quickened, except it die: 哥 林 多 後 書 11:16 I say again, Let no man think me a fool878; if otherwise, yet as a fool878 receive me, that I may boast myself a little. receive: or, suffer 哥 林 多 後 書 11:19 For ye suffer fools878 gladly, seeing ye yourselves are wise. 哥 林 多 後 書 12:6 For though I would desire to glory, I shall not be a fool878; for I will say the truth: but now I forbear, lest any man should think of me above that which he seeth me to be , or that he heareth of me. 哥 林 多 後 書 12:11 I am become a fool878 in glorying; ye have compelled me: for I ought to have been commended of you: for in nothing am I behind the very chiefest apostles, though I be nothing. 以 弗 所 書 5:17 Wherefore be ye not unwise878, but understanding what the will of the Lord is . 彼 得 前 書 2:15 For so is the will of God, that with well doing ye may put to silence the ignorance of foolish878 men: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|